Email:   iran.motarjem@gmail.com                                                                               0912 2876 960   تلفن   

                                                                                                                                             

     English                صفحه نخست ½ مترجم همزمان  ½ مترجم پياپي ½ تماس با ما  

مترجم  همراه

۰۹۱۲۲۸۷۶۹۶۰

 مترجم همزمان انگليسي فوري

 

   مترجم تسهيل كننده يا همراه (Facilitating Interpreter) كارايي هاﻱ زيادﻱ دارد. ترجمه همراه يا تسهيل كننده معمولاً به نوعي از ترجمه گفته ميشود كه ساختار وظايف آن ساده تر از ترجمه همزمان و پياپي است.    

  گاهي لازم است كه فقط يك مترجم دم دست داشته باشيدكه پاسخگوﻱ نيازهاي لحظه اﻱ شما باشد. معمولاً از مترجمان همراه براﻱ استقبال از ميهمانان خارجي و شركت در جلسات خارجيان استفاده ميشود. اينگونه مترجمان باعث ميشوند كه مشتريان خارجي شما با كارمندانتان بيشتر احساس راحتي كنند و از وقوع سوٴتفاهم و به تبع آن، شرمسارﻱ ناشي از درك اشتباه يك موضوع خاص، جلوگيرﻱ شود.

    غالباً از مترجم همراه زماني استفاده ميشود كه برخي ازاعضاﻱ تيم شما تا اندازه اﻱ زبان ميدانند اما نيازبه يك فرد دوزبانه دارند كه برخي از نكات غلط انداز را "به عبارت ديگر" توضيح دهد. دراين بين، ممكن است برخي ازاعضاى تيم شركت شما فقط به فارسي صحبت كنند و زبان خارجي ندانند. اينجاست كه نقش مترجم همراه تبديل به مترجم پياپي ميشود كه در برقرارﻱ ارتباط بين شما وطرف خارجيتان، كمك موثرﻱ خواهد بود.

 

    مقايسه دقيقترمترجم همراه با ساير انواع مترجم

توضيحات

مترجم همراه

مترجم پياپي

مترجم همزمان

مشخصات

يك مترجمِ همزمانِ موفق، تجربه وسيعي داشته و درهنگام كار فرصتي براي خطا ندارد

خير

خير

بله

ترجمه در آنِ واحد

از مترجم همزمان در كنفرانسهاي بين المللي ولي مترجم پياپي و همراه در جلسات كوچك استفاده ميگردد

خير خير بله

مناسبِ گروههاي بزرگ

  براي ترجمه همزمان، به يك اتاقك با ديواره عايق صوتي نياز است

خير خير بله

نياز به تجهيزات ويژه

يك مترجم همزمان، حداكثر 30 دقيقه ميتواند بدون استراحت كار كند

خير خير بله

نياز به بيش از يك مترجم

آگاهي بيشترمترجم از موضوع ترجمه، نتيجه كار وي را بهتر ميكند 

خير بله بله

نياز به مرور كاتالوگ يا بروشور شما توسط مترجم ما، پيش از آغاز جلسه

مترجمان مجرب، كار را با كيفيت بسيار بهتري ارائه ميدهند

به تجربه نيازي نيست

سه سال

پنج سال

حداقل تجربه لازم

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مقايسه هزينه مترجم همراه با ساير انواع مترجم

موارد استفاده

هزينه

نوع مترجم

ترجمه "در آن واحد" كه لازمه كنفرانسهاي بين المللي و مواردي از اين دست ميباشد بالا همزمان
ترجمه با اندكي فاصله زماني براي جلسات و نشستها

استاندارد

پياپي
راه حلي عملي وكم هزينه براي وظايف ساده تر پايين تسهيل كننده يا همراه

 

 

صفحه نخست     مترجم همزمان     مترجم پياپي     تماس با ما